20. DET DANSKE "MAN" - "ONE" SOM STØTTEORD

Det danske "man" kan give problemer, fordi man ikke har et præcist tilsvarende ord på engelsk.

a. Man kan bruge you, one, someone, we, they, people eller lign., men de kan hver for sig være problematiske.

You involverer den der tales til: "You have to do your" homework. Eller "One has to do one’s homework" (Man skal læse lektier). Det kan give problemer i visse sammenhænge, f.eks. "You killed the lion" (en urimelig beskyldning!). "One killed the lion" lyder ikke godt! Men sæt "someone" ind, og det er straks lidt bedre.

b. Lideform (passiv) kan bruges i mange sammenhænge og er ofte den mest neutrale måde at oversætte "man", f.eks. bliver sætningen "The lion was killed" mere meningsfuld end de andre ovenfor anførte måder at oversætte "Man dræbte løven" på. Hvis man sætter en handlende aktør (agens) på, bruges præpositionen by: "The lion was killed by Hemingway".

c. Der skal være konsekvens i brugen af et udtryk for "man". Der må ikke skiftes midt i en sætning, som B. kan finde på at gøre det: " …you cannot lead America to a positive tomorrow with revenge on one's mind". (Her skulle enten you være udskiftet med one eller one’s med your)

Oversæt til engelsk:

Man bad ham om at forlade lokalet. Han ville ikke gå. Så bad man ham om at komme med en forklaring. Man er utilfreds med måden, vejene bliver administreret på. Det forklarede man ham. Og det var det, der var baggrunden for, at man ville have, han skulle gå.

"ONE" SOM STØTTEORD

d.. One bruges som støtteord, repræsenterende noget i en foregående sætning, f.eks.: I was never afraid of dogs. I was raised with one (her undgår man altså at sige "dog" en gang til, men kan bruge ordet "one" i stedet. Det er stilistisk mere elegant end gentagelsen af "dog")

e. Den som: The one who eller: The person who. "The one who gossips will be punished severely". Også: "he who".

Forklar B’s brug af one i sætningen herunder. Er den korrekt?:

"I understand small business growth (små virksomheders vækst). I was one." -New York Daily News, Feb. 19, 2000

Interaktiv øvelse med "man"